Home > English > Laws & Regulations > Full Text
Copy Full Text Download Favorite Operation
  • Format:
  • View:

Law of the People's Republic of China on the Promotion of Basic Medical and Health Care Not Yet Effective

中华人平易近共和国根本医疗卫生与安康促进法

  • Order of the President of the People's Republic of China
  • 中华人平易近共和国主席令

  • (No. 38)
  • (第三十八号)

  • The Law of the People's Republic of China on the Promotion of Basic Medical and Health Care, as adopted at the 15th session of the Standing Committee of the Thirteenth National People's Congress of the People's Republic of China on December 28, 2019, is hereby issued and shall come into force on June 1, 2020.
  • 《中华人平易近共和国根本医疗卫生与安康促进法》已由中华人平易近共和国第十三届全国人平易近代表大年夜会常务委员会第十五次会议于2019年12月28日经过过程,现予公布,自2020年6月1日起实施。
  • President of the People's Republic of China: Xi Jinping
  • 中华人平易近共和国主席 习近平
  • December 28, 2019
  • 2019年12月28日
  • Law of the People's Republic of China on the Promotion of Basic Medical and Health Care
  • 中华人平易近共和国根本医疗卫生与安康促进法
  • (Adopted at the 15th session of the Standing Committee of the Thirteenth National People's Congress of the People's Republic of China on December 28, 2019)
  • (2019年12月28日第十三届全国人平易近代表大年夜会常务委员会第十五次会议经过过程)
  • Contents
  • 目次
  • Chapter I General Provisions
  • 第一章 总则
  • Chapter II Basic Medical Services
  • 第二章 根本医疗卫生办事
  • Chapter III Medical Institutions
  • 第三章 医疗卫活力构
  • Chapter IV Medical Personnel
  • 第四章 医疗卫生人员
  • Chapter V Guarantee for Supply of Drugs
  • 第五章 药品供给保证
  • Chapter VI Health Care Promotion
  • 第六章 安康促进
  • Chapter VII Funds Guarantee
  • 第七章 资金保证
  • Chapter VIII Supervision and Administration
  • 第八章 监督管理
  • Chapter IX Legal Liabilities
  • 第九章 司法义务
  • Chapter X Supplemental Provisions
  • 第十章 附则
  • Chapter I General Provisions
  • 第一章 总则

  • Article 1 This Law is developed for the purposes of developing the medical and health care cause, ensuring that citizens enjoy basic medical services, improving the health care level of citizens, and promoting the construction of healthy China according to the Constitution.北大年夜宝贝
  •   第一条 为了生长医疗卫生与安康事业,保证公平易近享有根本医疗卫生办事,进步公平易近安康程度,推动安康中国扶植,根据宪法,制订本法。北大年夜宝贝
  • Article 2 The activities of promoting, supervising and managing medical and health care shall be governed by this Law.
  •   第二条 从事医疗卫生、安康促进及其监督管理活动,实用本法。
  • Article 3 The medical and health care cause shall be people-oriented and serve the people's health.
  •   第三条 医疗卫生与安康事业应当保持以人平易近为中间,为人平易近安康办事。
  • The medical cause shall insist on the principle of public welfare.
  • 医疗卫肇事业应当保持公益性准绳。
  • Article 4 The state and society shall respect and protect citizens' right to health.
  •   第四条 国度和社会尊敬、保护公平易近的安康权。
  • ......
  • ......
  • Tel: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
  • Mobile: +86 133-1157-0712
  • Fax: +86 (10) 8266-8268
  • database@chinalawinfo.com
© Pkulaw (kulturbad.com) provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services. Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6?

Scan QR Code and Read on Mobile

Other documents viewed by the users that have viewed this document

    智能检索